Fina tontito

Den här brukar Toni sjunga för mig.

Yo no quiero un amor civilizado,
con recibos y escena del sofá;
yo no quiero que viajes al pasado
y vuelvas del mercado
con ganas de llorar.
Yo no quiero vecinas con pucheros;
yo no quiero sembrar ni compartir;
yo no quiero catorce de febrero
ni cumpleaños feliz.
Yo no quiero cargar con tus maletas;
yo no quiero que elijas mi champú;
yo no quiero mudarme de planeta,
cortarme la coleta,
brindar a tu salud.
Yo no quiero domingos por la tarde;
yo no quiero columpio en el jardín;
lo que yo quiero, corazón cobarde,
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.

Yo no quiero juntar para mañana,
no me pidas llegar a fin de mes;
yo no quiero comerme una manzana
dos veces por semana
sin ganas de comer.
Yo no quiero calor de invernadero;
yo no quiero besar tu cicatriz;
yo no quiero París con aguacero
ni Venecia sin ti.
No me esperes a las doce en el juzgado;
no me digas "volvamos a empezar";
yo no quiero ni libre ni ocupado,
ni carne ni pecado,
ni orgullo ni piedad.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
yo no quiero contigo ni sin ti;
lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren


Fet stil löst översatt
Jag vill inte ha söndagseftermiddagar;
jag vill inte ha gungor i trädgården;
vad jag vill ha, fega hjärta,
är att du dör för mig.
Och dö
med dig om du dödas
och döda mig själv med dig om du dör
för när kärleken inte dör dödar
för kärlekar som dödar dör aldrig.


Den är fin. Det är Contigo med Joaquín Sabina. Lyssna
här om ni vill. Längre upp står det "jag vill inte ha fjortonde februari, inte cumpleaños feliz" (grattis på födelsedagen baklänges). Det blir alltid konstigt när man översätter spanska låtar för det låter så töntigt på svenska medan jag tycker att det är vansinnigt vackert på spanska. Han har även en låt som heter "la cancion para la Magdalena" som handlar om en hora med femstjärnigt hjärta.

Kommentarer
Postat av: Jerry

Rätt lång låt. Känns som man måsta rappa för att hinna med den på 3.40.

Sedan en fact check: Spelar killen någon form av intrument eller går han loss a capella?

Postat av: Magdalena

hahaha.. alltså. Det handlar inte om finsång där jag sitter och tindrar med ögonen och han sjunger med vacker stämma. Toni både brister ut i sång och även dans vart han än är. På gatan, i metron osv.. oftast dummar han sig dock så det varken låter eller ser fint ut... men jag har roligt iaf.

2007-11-26 @ 22:59:14
URL: http://magdalenita.blogg.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback